Меню

Черное платье по английски перевод

чёрное платье

1 (a) black dress

2 she wore a black gown

См. также в других словарях:

Платье — получить на Академике действующий промокод bonprix или выгодно платье купить со скидкой на распродаже в bonprix

Маленькое чёрное платье — Девушка в «маленьком чёрном платье» Маленькое чёрное платье одна из разновидностей коктейльного или вечернего платья чёрного цвета длиной до колен, которое можно надеть не только днём на работу в … Википедия

Платье — Фотомодель Жизель Бюндхен в чёрном платье Платье одна из распространённых разновидностей верхней одежды, обязательно с достаточно длинными полами, укрывающими т … Википедия

Платье-футляр — Жаклин Кеннеди в платье футляре Платье футляр узкое, подчёркивающее фигуру женское платье. Пик популярности платья футляра приходился на 1930 е и 1960 е годы ХХ века. В настоящее время плат … Википедия

Коктейльное платье — в витрине магазина Коктейльное платье или платье коктейль (англ. Cocktail dress) укороченное женское … Википедия

Чёрное — ого; ср. 1. Чёрный цвет; что л. тёмного цвета. Впереди виднелось что то ч ое. Это ч ое на реке оказалось баржей. Называть ч ое белым; принимать ч ое за белое (также: называть дурное хорошим, принимать дурное за хорошее). 2. Платье, одежда тёмного … Энциклопедический словарь

чёрное — ого; ср. 1) Чёрный цвет; что л. тёмного цвета. Впереди виднелось что то ч ое. Это ч ое на реке оказалось баржей. Называть ч ое белым; принимать ч ое за белое (также: называть дурное хорошим, принимать дурное за хорошее) 2) Платье, одежда тёмного… … Словарь многих выражений

Костюм эпохи Позднего Средневековья (Франция) — Костюм эпохи Позднего Средневековья выполнял во многом социальную функцию. Ношение платья в XIV XVI веках определялось понятием «луковицы», когда верхнее платье надевалось поверх нижнего, и количество слоёв зависело от социального статуса хозяина … Википедия

The Born This Way Ball Tour — Мировой тур Леди Гага К альбому Born This Way Начало тура 27 апреля 2012 года … Википедия

Шанель, Коко — Коко Шанель фр. Coco Chanel … Википедия

Коко Шанель — Габриель Бонёр Шанель Gabrielle Bonheur Chanel Дата рождения: 19 августа 1883 год Место рождения … Википедия

Шаман Кинг — Shaman king Shaaman Kingu (ромадзи) Жанр сёнэн, приключения, боевик, фантастика … Википедия

Источник

маленькое чёрное платье

1 little black dress

2 accompaniment

the rain was an unpleasant accompaniment to our walk — наша прогулка, к сожалению, проходила под дождём

a black dress with red beads for accompaniment — чёрное платье, дополненное красными бусами

cranberry sauce is a usual accompaniment to turkey — к индейке обычно подают клюквенный соус

3 black

♢ to swear /to prove/ black is white — называть чёрное белым, заведомо говорить неправду

to be in the black — а) вести дело с прибылью; б) быть платёжеспособным

to go into black — (начать) давать прибыль; стать рентабельным

black water — глубокая /тёмная/ вода ( в реке, озере, море )

heavens black with clouds — небо, затянутое чёрными тучами

black law — закон, относящийся только к цветным

black humour — «чёрный юмор», мрачный гротеск

black deed — чёрное дело, гнусное преступление

black heart — злодей, подлец

to look black at /upon/ smb. — сердиться на кого-л., бросать на кого-л. злобные взгляды

♢ black area — «чёрный» район ( район безработицы, инфекции, неграмотности и т. п. , отмеченный на карте чёрной краской )

as black as ink — а) чёрный как сажа; б) мрачный, безрадостный

black as hell /night, pitch, soot, my hat/ — ≅ тьма кромешная

black as sin /thunder, thundercloud/ — мрачнее тучи

he is not so black as he is painted — от не так плох, как его изображают

to know black from white — быть себе на уме, понимать что к чему

4 cravat

♢ hempen cravat — «пеньковый галстук», верёвка палача

a black dress cravatted in white organdie — чёрное платье с шарфом /воротником/ из белого органди

5 facing

a brick wall with a facing of stone — кирпичная стена, облицованная камнем

a black dress with red silk facing — чёрное платье с красной шёлковой отделкой

♢ to go through one’s facings — подвергнуться испытанию; пройти проверку

to put smb. through his facings — проверить пригодность кого-л., проверить чьи-л. знания, подвергнуть испытанию /«прощупать»/ кого-л.

6 penitential

7 relief

it was a relief to her to find the children safe — она вздохнула с облегчением, узнав, что дети в безопасности

relief valve — тех. разгрузочный или предохранительный клапан

wide stretches of moorland without relief — бесконечная, однообразная равнина, поросшая вереском

Shakespeare introduced comic scenes into his tragedies by way of relief — Шекспир вводил в свои трагедии комические сцены для разрядки /для освежающего контраста/

to send relief to people made homeless by floods — посылать помощь оставшимся без крова из-за наводнения

outdoor relief — пособия неимущим, живущим самостоятельно ( не в домах призрения и т. п. )

relief party — отряд, пришедший на выручку; спасательная партия

to come to smb.’s relief — прийти к кому-л. на помощь

relief pilot — а) второй пилот; б) сменный пилот

they explained their duties to their reliefs — они объяснили своим сменщикам их обязанности

in relief — рельефно, выпукло

done in relief — сделано рельефно /выпукло/

his actions stand out in strong relief against his declared principles — его поступки никак не вяжутся с принципами, которых он якобы придерживается

to place in strong relief — особо подчёркивать /выделять/

8 wear

in wear — а) находящийся в носке, надеваемый; the coat I have in wear — пальто, которое я постоянно ношу; б) модный; this is no longer in wear — это уже вышло из моды, это уже не носят

a dress for winter [for summer] wear — зимнее [летнее] платье

to show wear — износиться, истрепаться

to look the worse for wear — выглядеть сильно поношенным /потрёпанным/

there is still much wear in these shoes — эти ботинки ещё долго будут носиться

wear performance — спец. качества ( одежды, обуви ), необходимые в носке; носкость

working wear — рабочее платье; спецодежда

beach wear — собир. купальные костюмы, халаты и т. п. ; пляжная одежда

to wear a hat [glasses, mourning, a moustache] — носить шляпу [очки, траур, усы]

to wear one’s hair long [in a braid, curled] — носить длинные волосы [косу, локоны]

to wear a sword [a cane] — быть при шпаге [ходить с палкой]

to wear the ensign /the flag colours/ of. — плавать под флагом. ( о судне )

she wore a black gown — она была в чёрном платье, на ней было чёрное платье

I have nothing to wear! — мне нечего надеть!

what do they wear in Paris this spring? — что этой весной носят в Париже?

navy blue is very much worn this year — в этом году моден тёмно-синий цвет

to wear smb., smth. in one’s heart — быть преданным кому-л., чему-л.

the colour won’t wear — этот цвет скоро полиняет /выгорит, выцветет/

old Smith is wearing well — старина Смит почти не меняется /выглядит моложе своих лет/

to wear threadbare — а) обтрепать; б) обтрепаться

wear smooth — а) сглаживать; б) сглаживаться

it’s hard to know him but he wears well — его трудно сразу понять, но со временем начинаешь его ценить

♢ to wear the breeches /the pants, the trousers/ — верховодить в доме ( о женщине ); ≅ держать мужа под башмаком

to wear the cravat — сл. надеть пеньковый галстук, быть повешенным

to wear the King’s /the Queen’s/ coat — служить в английской армии

to wear stripes — находиться в тюрьме, отбывать срок тюремного заключения

to wear thin — а) истончаться; the coin has worn thin — монета истёрлась; hair wearing thin on top — волосы, редеющие на макушке; б) терять терпение, быть готовым уступить; his temper was wearing thin — его терпение истощалось /было на исходе/; в) стать неубедительным /затасканным, избитым; устарелым/; arguments that quickly wore thin — доводы, быстро утратившие свою убедительность

9 a black dress cravatted in white organdie

10 a black dress with red beads for accompaniment

11 a black dress with red silk facing

12 black dress without relief

13 penitential

14 she wore a black gown

15 dress

dress coat — а) фрак; б) воен. парадный мундир

16 sexy

sexy girl — сексапильная, сексуально привлекательная девушка

sexy black dress — сексуальное, эротичное чёрное платье

Her political message isn’t very sexy. — Его политическое заявление звучит не очень привлекательно.

17 (a) black dress

18 accompaniment

19 black

black gown — «чёрная сутана», католический священник

skeleton black — «скелетное» чёрное изображение

black controlled bank — банк, контролируемый неграми

black bank — банк, владельцем которого является негр

black bear — барибал, американский чёрный медведь

black, white, or gray — чёрный, белый или серый

black bass — чёрный морской окунь, микроптерус

black gold — нефть, «чёрное золото»

black lung — антракоз, «чёрные лёгкие»

black flesh — «чёрный товар», чёрные рабы

to go into black — давать прибыль; стать рентабельным

Black Maria — тюремная карета, «чёрный ворон»

black widow — чёрный паук, «чёрная вдова»

black diamond — чёрный алмаз; карбонадо

black humour — «чёрный юмор», мрачный гротеск

black deed — чёрное дело, гнусное преступление

black goods — бойкотировать; не покупать товары

he is not so black as he is painted — от не так плох, как его изображают

20 cravat

to wear the cravat — надеть пеньковый галстук, быть повешенным

См. также в других словарях:

Платье — получить на Академике действующий промокод bonprix или выгодно платье купить со скидкой на распродаже в bonprix

Маленькое чёрное платье — Девушка в «маленьком чёрном платье» Маленькое чёрное платье одна из разновидностей коктейльного или вечернего платья чёрного цвета длиной до колен, которое можно надеть не только днём на работу в … Википедия

Платье — Фотомодель Жизель Бюндхен в чёрном платье Платье одна из распространённых разновидностей верхней одежды, обязательно с достаточно длинными полами, укрывающими т … Википедия

Платье-футляр — Жаклин Кеннеди в платье футляре Платье футляр узкое, подчёркивающее фигуру женское платье. Пик популярности платья футляра приходился на 1930 е и 1960 е годы ХХ века. В настоящее время плат … Википедия

Коктейльное платье — в витрине магазина Коктейльное платье или платье коктейль (англ. Cocktail dress) укороченное женское … Википедия

Шанель, Коко — Коко Шанель фр. Coco Chanel … Википедия

Коко Шанель — Габриель Бонёр Шанель Gabrielle Bonheur Chanel Дата рождения: 19 августа 1883 год Место рождения … Википедия

История моды — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. История моды (см. также История одежды) цепь социально исторических явлений, связанных с мод … Википедия

Шанель Габриель — (прозвище Коко) (Chanel) (1883 1971), французский модельер женской одежды. Основала модный «Дом Шанель» в Париже (1914 39; с 1952 открыт вновь). Родоначальница стиля «гарсон», использующего элементы кроя и аксессуары мужской одежды. Создала… … Энциклопедический словарь

1920-е — XX век: 1920 1929 годы 1900 е · 1910 е 1920 е 1930 е · 1940 е 1920 · 1921 · 1922 · 1923 · 1924 · 1925 · 1926 · 1927 · 1928 · 1929 … Википедия

1920-е годы — XX век: 1920 1929 годы 1920 • 1921 • 1922 • 1923 • 1924 • 1925 • 1926 • 1927 • 1928 • … Википедия

Хепбёрн, Одри — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хепбёрн. Одри Хепбёрн Audrey Hepburn … Википедия

Источник

платье

1 платье

одежда, готовое платье — wearing apparel

платье, сшитое на заказ — custom clothes

домашнее платье, халат, пеньюар — rest gown

вечернее, бальное платье — evening gown

рабочее платье; спецодежда — working wear

2 платье

3 платье

4 платье

5 платье

6 ПЛАТЬЕ

7 платье

вечернее платье — formal / full / evening dress

8 платье

9 платье

10 платье

11 платье

12 платье

13 платье

14 платье

15 платье

16 платье

17 платье

гото́вое пла́тье — ready-made clothes

ве́рхнее пла́тье — outer garments pl

вече́рнее пла́тье — evening dress

18 платье

вече́рнее пла́тье — evening gown

гото́вое пла́тье — ready-made clothes

19 платье

ве́рхнее пла́тье — outer/outdoor clothes/clothing/garment

гото́вое пла́тье — ready-made dress/clothes pl

магази́н гото́вого пла́тья — ready-to-wear (clothes) shop

ба́льное/вече́рнее пла́тье — ball/evening dress/gown

См. также в других словарях:

Платье — получить на Академике действующий промокод bonprix или выгодно платье купить со скидкой на распродаже в bonprix

платье — платье … Нанайско-русский словарь

платье — Костюм, наряд, облачение (ризы), одежда, гардероб, туалет, убор, форма; белье. Пара платья, перемена платья; фрачная пара, весенняя тройка. .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,… … Словарь синонимов

ПЛАТЬЕ — ПЛАТЬЕ, платья, род. мн. платьев, ср. 1. только ед. (мн. редк.), собир. Всякая одежда, носимая поверх белья. Верхнее платье. Мужское платье. Магазин готового платья. Штатское платье. Военное платье. Много всякого платья. Шкаф для платья. «Взял в… … Толковый словарь Ушакова

ПЛАТЬЕ — (женское и детское). Женское платье может быть длинным и коротким, цельнокроенным или с отрезной талией, без рукавов или с рукавами (длинными, полудлинными и короткими) в зависимости от моды, сезона и назначения. По назначению женские платья… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

ПЛАТЬЕ — ПЛАТЬЕ, я, род. мн. ьев, ср. 1. Одежда, носимая поверх белья. Мужское и женское п. Магазин готового платья. Верхнее п. (пальто, шуба, плащ). 2. Женская цельная одежда, надеваемая поверх белья. Бальное п. П. костюм (юбка и жакет, носимые вместе).… … Толковый словарь Ожегова

платье — платье, мн. платья, род. платьев (неправильно платий) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

платье — Швейная или трикотажная плечевая женская и для девочек одежда, состоящая из лифа и юбки, объединенных в одно целое. Примечание Разновидностью платья является сарафан. [ГОСТ 17037 85] Тематики швейные и трикотажные изделия Обобщающие термины… … Справочник технического переводчика

Платье — Фотомодель Жизель Бюндхен в чёрном платье Платье одна из распространённых разновидностей верхней одежды, обязательно с достаточно длинными полами, укрывающими т … Википедия

ПЛАТЬЕ — Видеть или носить во сне белое платье предвещает сердечную радость, скорое бракосочетание. Зеленое платье – к исполнению надежд; голубое или синее – предстоит отправиться в путь; платье желтого цвета – знак лжи, зависти и сплетен; красного –… … Сонник Мельникова

Платье — в широком смысле слова одежда, в узком женская одежда первоначально накладная, а затем и распашная. Даль подчеркивает, что платьем называлась женская одежда немецкого покроя, для того, чтобы отличать ее от русской (т.е. от сарафана). Платье … Энциклопедия моды и одежды

платье — сущ., с., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? платья, чему? платью, (вижу) что? платье, чем? платьем, о чём? о платье; мн. что? платья, (нет) чего? платьев, чему? платьям, (вижу) что? платья, чем? платьями, о чём? о платьях 1. Платье это… … Толковый словарь Дмитриева

Источник

маленькое чёрное платье

41 торжественное платье

42 тюлевое платье

43 штатское платье

44 платье

45 платье на бретелях

46 платье-костюм

47 платье-пальто

48 торжественное платье

49 платье

50 платье (от leninki)

51 slinky

52 piece

piece by piece по куска́м, постепе́нно, частя́ми

a dramatical piece дра́ма, драмати́ческое произведе́ние

in pieces разби́тый на ча́сти

to pieces на ча́сти, вдре́безги

53 next

the next dress I buy shall be black — первое платье, которое я себе куплю, будет чёрное

in the next place — во-вторых; в следующую очередь; затем

the shop is in the next house but one — магазин находится через дом от нас

next day — на следующий день, завтра

next year — в будущем /в следующем/ году

not till next time — шутл. до следующего раза, больше не буду

the next man — амер. кто угодно, любой

he knows this as well as the next man — он знает это не хуже всякого другого

next we went toN.’s — затем мы пошли к N.

who comes next — кто следующий?

what shall I do next? — что мне после этого /потом/ делать?

the doctor spoke next, I spoke after him — затем выступил доктор. Я говорил после него

he is poet first, scientist next — он прежде всего поэт, а потом уже учёный

to come next — следовать, последовать

this comes next — за этим идёт /следует/ вот это

what comes next? — а что дальше?, что за этим следует? [ ср. тж. 3]

next most important / амер. next important/ — следующий по важности

when next we meet — при нашей следующей встрече, когда мы снова увидимся

when shall I meet you next? — когда мы с вами снова встретимся?

what next! — ещё что!, этого ещё не хватало!, дальше ехать некуда! [ ср. тж. 1]

what will he be saying next? — до чего он ещё договорится?

whom did you sit next at dinner? the chair next the fire — стул у камина

our hotel is next the post office — наша гостиница (находится) рядом с почтой

I can’t bear wool next my skin — я не могу надевать шерстяные вещи на (голое) тело

54 robe

royal [bishops’, judges’] robes — королевская [епископская, судейская] мантия

the long robe — а) мантия судьи; б) ряса священника

gentlemen of the (long) robe — судьи, адвокаты

robed in black [red, white] — одетый в чёрное [красное, белое]

robed in the scarlet of a cardinal — облачённый в красное одеяние кардинала

55 wrong

to make wrong right — ≅ называть чёрное белым

to be in the wrong — а) быть неправым, ошибаться; б) быть виновным

to acknowledge oneself in the wrong — признать свою ошибку /вину/

the dead are always wrong — посл. мёртвые всегда виноваты; на мёртвых всё можно свалить

to do wrong to smb. — а) быть несправедливым к кому-л., обидеть кого-л.; б) неправильно судить о ком-л.

to suffer wrong — терпеть обиду /несправедливость/

the labour under a sense of wrong — а) действовать под влиянием обиды; б) считать себя обиженным /обойдённым/

wrong answer [opinion] — неверный ответ [-ое мнение]

a wrong move — а) неверный шаг, б) неудачный /ошибочный/ ход ( в шахматах и т. п. )

to put smb. on the wrong track — пустить кого-л. по ложному следу

to be on the wrong track /scent/ — идти по ложному следу

to be wrong — ошибаться; быть неправым в чём-л.

to take the wrong turning — свернуть не туда, куда нужно

sorry, wrong number! — а) вы не туда попали!; б) простите, я не туда попал!

to drive on the wrong side of the road — ехать по полосе встречного движения

you’ve been given the wrong number /connection/ — вас неправильно соединили

you’re doing it in the wrong way — вы делаете это не так, как нужно

at the wrong time — а) в неподходящее время; б) не в назначенное время

quite the wrong dress for the hot weather — совершенно неподходящее платье для жаркой погоды

that was the wrong thing to say — этого говорить не следовало; это было очень неудачно /неуместно/ сказано

you were wrong to borrow his bicycle without asking his permission — ты поступил непорядочно, взяв его велосипед без разрешения

what’s wrong with you? — что с вами?; что у вас случилось?

I hope there is nothing wrong — надеюсь, ничего (неприятного) не произошло

there’s something wrong with his nerves — у него неважно /неладно/ с нервами

there is something wrong with me — мне что-то не по себе, мне нездоровится

wrong in the head — разг. психически неуравновешенный; с приветом

this watch goes two minutes wrong, either way — часы то отстают, то спешат на две минуты

♢ not far wrong — почти верный

you are not far wrong — да, это почти так; вы и основном правы

to be born on the wrong side of the tracks — родиться в бедной семье; выйти из низов

to be on smb.’s wrong side — не пользоваться расположением кого-л.

to get off on the wrong foot — неудачно начать; произвести плохое впечатление

to have hold of the wrong end of the stick — неправильно понять, превратно истолковать, извратить ( что-л. )

what’s wrong with it? — а) чем это плохо?, почему это не подходит?; б) почему бы не. ; what’s wrong with a cup of tea? — почему бы не выпить чашку чая?; в) что же тут такого?

to answer wrong — ответить неправильно /неверно/

you’ve got it wrong — а) вы просчитались; б) вы неправильно /не так/ поняли

embarrassment made him act wrong — от смущения он делал не то, что следовало

he turned wrong at the junction — на перекрёстке он повернул не в ту сторону

♢ to go wrong — а) сбиться с пути (истинного); a girl who has gone wrong — сбившаяся с пути девушка; б) провалиться; не выйти, не получиться; everything went wrong — всё вышло не так (как было задумано); all our plans went wrong — все наши замыслы провалились; в) выйти из строя; начать работать с перебоями ( о механизме и т. п. ); испортиться; his watch has gone wrong — его часы стали шалить; my digestion has gone wrong — у меня неладно с пищеварением

to get in wrong with smb. — попасть к кому-л. в немилость

to get smb. in wrong — подвести кого-л., поставить кого-л. под удар, подставить кого-л.

he wronged me when he said I was envious — он без всяких оснований обвинил меня в зависти

56 half-mourning

57 the next dress I buy shall be black

58 LBD

She hasn’t had a date in a while. I’m thinking she’ll be LBD by New Year’s Eve.

59 half-mourning

60 velvet

as smooth as velvet — гладкий, как бархат

cotton velvet — вельвет, плис

I had on my black velvet. — Я надела свое чёрное бархатное платье.

См. также в других словарях:

Платье — получить на Академике действующий промокод bonprix или выгодно платье купить со скидкой на распродаже в bonprix

Маленькое чёрное платье — Девушка в «маленьком чёрном платье» Маленькое чёрное платье одна из разновидностей коктейльного или вечернего платья чёрного цвета длиной до колен, которое можно надеть не только днём на работу в … Википедия

Платье — Фотомодель Жизель Бюндхен в чёрном платье Платье одна из распространённых разновидностей верхней одежды, обязательно с достаточно длинными полами, укрывающими т … Википедия

Платье-футляр — Жаклин Кеннеди в платье футляре Платье футляр узкое, подчёркивающее фигуру женское платье. Пик популярности платья футляра приходился на 1930 е и 1960 е годы ХХ века. В настоящее время плат … Википедия

Коктейльное платье — в витрине магазина Коктейльное платье или платье коктейль (англ. Cocktail dress) укороченное женское … Википедия

Шанель, Коко — Коко Шанель фр. Coco Chanel … Википедия

Коко Шанель — Габриель Бонёр Шанель Gabrielle Bonheur Chanel Дата рождения: 19 августа 1883 год Место рождения … Википедия

История моды — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. История моды (см. также История одежды) цепь социально исторических явлений, связанных с мод … Википедия

Шанель Габриель — (прозвище Коко) (Chanel) (1883 1971), французский модельер женской одежды. Основала модный «Дом Шанель» в Париже (1914 39; с 1952 открыт вновь). Родоначальница стиля «гарсон», использующего элементы кроя и аксессуары мужской одежды. Создала… … Энциклопедический словарь

1920-е — XX век: 1920 1929 годы 1900 е · 1910 е 1920 е 1930 е · 1940 е 1920 · 1921 · 1922 · 1923 · 1924 · 1925 · 1926 · 1927 · 1928 · 1929 … Википедия

1920-е годы — XX век: 1920 1929 годы 1920 • 1921 • 1922 • 1923 • 1924 • 1925 • 1926 • 1927 • 1928 • … Википедия

Хепбёрн, Одри — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хепбёрн. Одри Хепбёрн Audrey Hepburn … Википедия

Источник

Читайте также:  Елена украла мое платье
Adblock
detector